5 СЛУЧАЕВ, КОГДА ОШИБКИ ПЕРЕВОДА МЕНЯЛИ ИСТОРИЮ

0
34
Поделиться в Facebook
Твитнуть в Twitter

Изменили все.

1. «Рога Моисея»

На многих картинах и скульптурах пророка Моисея изображают с рогами. Всему виной ошибка переводчика, который неправильно перевел древнееврейское слово «qeren». Это слово имеет два значения: «луч света» и «рог».

2. Канарские острова

Многие считают, что название Канарских островов произошло от серо-зеленой канарейки (canaria senirus). На самом деле Плиний Старший, который одним из первых описал Канары, упоминал, что на этих островах обитает множество диких собак. «Собака» по-латыни – саnis, вот и острова прозвали Собачьи – Канарские.

Перейдите к следующей странице, нажав ее номер ниже.

   

Жмите "Нравится" и читайте нас в Facebook!
1
2
ПОДЕЛИТЬСЯ
Facebook
Twitter
Предыдущая статья20 ПОДСКАЗОК НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Следующая статьяПРАВИЛА ЖИЗНИ ХАЯО МИЯДЗАКИ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ