11 известных пословиц, истинный смысл которых совсем не такой, как все думают

0
7292
Поделиться в Facebook
Твитнуть в Twitter

5. Истина в вине.

Автор — Плиний-старший, древнеримский писатель-эрудит. Он был автором «Естественной истории» — крупнейшего энциклопедического сочинения античности.

Так вот, в оригинале эта фраза звучит так: «In vino veritas, in aqua sanitas». Дословный перевод такой:

«Истина в вине, но здоровье — в воде».

6. Религия — опиум для народа…

Как известно, главные противники всех религиозных деятелей — коммунисты. Но когда Карл Маркс обвинял религию, он имел в виду немножко не то, что его последователи.

В своей работе «К критике гегелевской философии права» Маркс писал:

«Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!».

Короче, смысл явно не в том, что священнослужители — мошенники, а в том, что религия существует, чтобы уменьшить боль и страдания от жизни в бесчеловечном социуме.

Маркс не считал, что церкви нужно сжигать. Он считал, что если наступит коммунизм, религии просто станут не нужны.

7. Бедность — не порок…

Это действительно известная русская пословица. Только мало кто знает ее изначальный, а не усеченный вариант:

«Бедность не порок, а вдвое хуже».

8. Пьяному море по колено…

Что как бы подразумевает: выпил — и все нипочем. Но вообще-то смысл этого выражения изначально был другим:

«Пьяному море по колено, а лужа — по уши».

9. Чем меньше женщину мы любим… тем больше нравимся мы ей…

Еще одна крылатая цитат из пушкинского «Евгений Онегин». Вот только потом автор объясняет, что именно он имел в виду:

«Так точно думал мой Евгений. Он в первой юности своей Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей».

Становится очевидно, что известный балагур и любовник Пушкин имел в виду прямо противоположное: женщин надо любить, и не повторять ошибок юного Онегина.

10. Убей неверного…

Это цитата из Корана. Ничего не смыслящие в религии комментаторы тут же начинают поднимать вопль: «Вот, прямо в Коране мусульман призывают убивать неверных».

Но чтобы понять смысл сказанного, нужно понимать и контекст. На заре возникновения ислама арабы делились на многобожников и мусульман — как и в мире во времена зарождения христианства, между прочим.

Язычники много раз подписывали с мусульманами договоры о ненападении и раз за разом их нарушали — так гласит история. А потому Коран призывает убивать не всех не-мусульман, а только многобожников, нарушающих договоры о мире и ненападении.

11. В здоровом теле здоровый дух.

Автор этого выражения — римский поэт-сатирик Децим Юний Ювенал. Вот только в оригинале у него написано так:

Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —

Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —

Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.

Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью.

В общем, смысл совсем не в том, что якобы ментальное здоровье проистекает из здорового тела, как тут все думают.

12. Не хлебом единым…

Общий смысл этой фразы, вырванной из Библии, сводится к тому, что человеку для нормальной жизни нужна не только еда, но еще и развлечения, культурная составляющая.

Но вот как звучит фраза в оригинале, произнесенная Иисусом Христом, цитирующим библейскую книгу Второзаконие, 8 глава, 2-3 стихи:

«Помни, как Господь, твой Бог, вел тебя через пустыню все эти сорок лет, смиряя и испытывая тебя, чтобы узнать, что в твоем сердце, будешь ли ты исполнять Его повеления или нет. Он смирял тебя, заставляя тебя голодать, а затем насыщал манной, которой не знал ни ты, ни твои отцы, чтобы научить тебя, что не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Господа» .

Смысл, разумеется, в том, что человек должен питать не только тело, но и душу — молитвами.

13. Выживает сильнейший…

Приписывается эта фраза, конечно, нелюбимому многими ученому Чарльзу Дарвину.

Но в оригинале все совсем иначе: «Survival of the fittest». Fit в английском языке — это прилагательное «Подходящий». Дарвин имел в виду, что выживает не тот, кто физически сильнее или более развит, а тот, кто лучше всего приспособлен к выживанию в окружающей среде.

Понравилось? Поделись с друзьями!

Источник

   
Жмите "Нравится" и читайте нас в Facebook!